Превод текста

ONE - Превод текста


Molim Te Dragi

Volela bih da i ti mene malo gnjaviš
 
Dragi, ti uopšte ne slušaš šta ti pričam
Rekoh ti barem petsto puta da prekineš da pušiš i piješ
Al' ti svakog dana moraš po bar dve kutije i sedam limenki
I da ti se dojadi jetri više i da prekine da radi
Neću te paziti i maziti, pa eto!
Uvek pametuješ štagod ja rekla, ništa ne menjaš
Tvoje srce je skroz crno
 
Ne govoriš mi šta hoćeš da mi kažeš
(Gde ti se ide, šta ti se radi
baš ti je to neka navika, gospodine Tihi)
 
Mislim, zar to nije malo idiotski?
Nije li? Nije? Nije?
(A šta kažeš da mi samo kažeš ako već imaš nešto da kažeš?)
Uvek si nametljiv
Kao da hoćeš da mi se otkriješ
Jel' mi samo namerno ne govoriš ništa? Ne misliš da to nije fer?
(Jesi ti idiot?)
 
Molim te, dragi ― gledaj me i slušaj
Ono što želim je nevidljiva stvar
Neću ti se smejati ― gledaj me i slušaj
Zaviri u dubine mojih očiju
Pogledaj pravo u mene
Jel' bi da te gnjavim?
 
Dragi, ja uopšte ne kapiram tvoja osećanja
Iako si mi izgledao tako hrabro
Sad se skroz praviš lud
Kad smo već kod toga, zar se nisi previše opustio? Najiskrenije
Sad mi samo laskaš i pričaš a ništa ne radiš, moje srce je tako iscrpljeno zbog tebe
 
Kad si tako distanciran, baš si distanciran (a nećeš mi ništa reći pa sam uvek ja ta koja vodi, jel'?)
Mislim, zar se ne ponašaš nekako idiotski?
Nije li? Nije? Nije? (jel' ti toliko zabavno to da radiš?)
 
Nekako se osećam kao da me iskorišćavaš
Kao da gledaš koliko vredim (šta je sa tim)
Ako ćeš da smišljaš taktike možeš i pobediti i izubiti, zar ne?
 
Kad radiš tako dosadne stvari naravno da si smor
 
Moj tihi dragi, hej, slušaj me
Patnja nije ukras
Nemoj gledati ništa sem mene, nemoj bežati
Dodirni dubine mog srca
Nije samo za trenutak
Jel' stvarno nećeš da me gnjaviš?
 
Kukavičluk koji ne možeš objasniti
Nije nikakva snaga (upravo tako)
Ne premažavaj se, reci mi sve
 
Joooj, kad bi se samo okrenuo pravo ka meni
 
Molim te, dragi ― gledaj me i slušaj
Ono što želim je nevidljiva stvar
Neću ti se smejati ― gledaj me i slušaj
Zaviri u dubine mojih očiju
 
Moj tihi dragi, ne spavaj mi sad
Razotkrij moje istinito lice
Molim te, dragi, uvek budi pored mene
Daj mi da dodirnem dubine tvog srca
Pogledaj pravo u mene
Volela bih da i ti mene malo gnjaviš
 


Још текстова песама из овог уметника: ONE

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir